You are cool !?


月食見えず

 残念なり。本日の月食は午後から曇り空が広がり見えない。天候が相手では仕方がないです。いつになるかわからないのだが,次の機会を楽しみにしよう。


いやぁ良かったなぁ

 朝は晴れていた。しかし、午後からは曇り空になったが絶好の文化祭日和だった。
写真は職場の玄関から見た空の風景など。

 さて、今日の文化祭は楽しかった。いろいろな意味でボクにとっては最終の文化祭だと思うのである。だからと言って,そんなに思い入れがあるわけでもないが・・・。楽しく過ごせた。

 今回,自分の役割は古新聞バッグ作りのアシスタントだった。とは言え作れるのはボクだけだから,来客にノウハウを教えることになってしまう。
 今回は準備の都合もあり10人限定の製作講習だった。しかし,このようなお祭りにお客さんは時間を決めてくるわけではない。好きな時間にくるのが常識。だから
「ハイッこれからワークショップをおこないます」
一斉にスタートは無理な相談。ボクとしても正直言ってそれほど多くの人が来てくれるとは予想していなかった。

 ところが始まってみると作りたいという来客二人だけでスタートした。すると,かなり製作が進んだ頃に次の二人が来訪。作りたいと言う。その後また二人と秋田弁でいう「チリポリ,チリポリ」とワークショップにやってくる。

 仕方がないので進み具合を見ながら同じことを繰り返す。先日古新聞のバッグを100個作った時に生徒諸君で器用だった子にアシストを頼んで乗り切った。

 そのうちにALTの女性が別の学校に勤務するもう一人の女性のALTと一緒に来訪。ぜひとも作りたいとのこと。ウーム英語でしゃべらナイトだ。
 必死に英語を絞りだそうとしてもなかなか思い出せない。それでも一応聞いてみた。でたらめでもかまわない。でまかせだ。

「Do you want make Japanese News Paper or English News Paper ?」

キョトンとしていたが日本の新聞がいいとのこと。そこで日刊スポーツで作ることにした。
 折り方は山折りを「マウント」谷折りを「ヴァレー」と言ったら理解してくれる。フフフフ,ボクの英語もまんざらではないぞ。下の写真は説明しながら作っている風景である。

 どの程度の大きさのバッグにするのか。糊付けの方法などを適当に英語っぽく聞きながらついに完成!

 彼女たちは,とても喜んでくれました。良かった良かった。で,一人のALTの方がボクに

「You are cool !」

そして,サンキュー!と言ってニッコリ笑顔でボクと一緒に記念写真を撮っていった。お世辞にしてもうれしいゼ。「クール」って頭が涼しい事ではありません。「カッコイイッ」てことだと思います。ハイ。そんな出会いもあり楽しい一日だった。

 今日の文化祭で良いなぁと思ったのは,一人一人の生徒諸君が文化祭に参加していたことだ。彼ら彼女たちの良い思い出になるだろう。

   文化とは一人一人の心根の中心にある楽しむ気持ち


【本日のワイルド・メモ】アオサギ・カルガモ・スズメ・ウグイス・ゴイサギ・ムクドリ・カワラヒワ


明日は職場の地元で駅伝競技。オープン参加と言うことで我がチームも出場する。はたしてどうなりますか。これにて本日のブログは終了。

コメントの投稿

非公開コメント

アクセスカウンター
リンク
カレンダー
11 | 2018/12 | 01
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
最新記事
最新コメント
プロフィール

Hi-Rock

Author:Hi-Rock
FC2ブログへようこそ!

月別アーカイブ
検索フォーム
QRコード
QR